October 20th, 2010

Казусы машинного перевода!

Машинный (автоматизированный) перевод обычно используют для получения основной идеи текста, написанного на иностранном языке, но порой и основную идею бывает сложно понять, потому как компьютерный переводчик переводит написанное дословно. Это обычно приводит к тому, что на выходе мы имеем грамматически и стилистически неправильный текст, зачастую совершенно бессвязный. Одни зарубежные смельчаки и просто веселые ребята разработали сервис Funny Translator!, чтобы показать, насколько смешным может быть автоматизированный перевод. Данный сервис пропускает введенную вами фразу через 56 направлений перевода, используя Google Translate. Например, если вы ввели фразу на русском языке, то Funny Translator! будет переводить ее на другой язык, потом снова на русский, потом этот результат переводит на второй язык и снова на русский - и так далее. Можно выбрать от 10 до 56 проходов. На выходе обычно получается полный абсурд, а все варианты переводов можно посмотреть в окне результатов. Есть возможность поделиться итогами в Facebook. А на главной странице сервиса funnytranslator.com идут недавно "переведенные" фразы. Кстати, я заметилоа, что результаты иногда получаются разные, а иногда, если Гугл не знает какого-то слова, процесс перескакивает на другой язык. Но это бывает крайне редко. Итак, я попробовала несколько фраз - получилось очень забавно! )))


Оригинальный текст:
"Девушка с большими сиськами"
...через 56 переводов получилось:
"Молодые колготки"

Оригинальный текст:
"В лесу родилась елочка"
...через 56 переводов получилось:
"Родился Дикий"

Оригинальный текст:
"Пусть бегут неуклюже пешеходы по лужам"
...через 30 переводов получилось:
"Не стойте в маленьком пруду"
...через 40 переводов получилось:
"Не оставайтесь в бассейне"
...через 56 переводов получилось:
"Или стоять в реку"

Оригинальный текст:
"От улыбки станет всем светлей"
...через 56 переводов получилось:
"Четыре маленьких"
Оригинальный текст:
"В траве сидел кузнечик"
...через 56 переводов получилось:
"Солнечная энергия"

Оригинальный текст:
"Дважды два - четыре"
...через 56 переводов получилось:
"Есть четыре пары лошадей"

Оригинальный текст:
"Если б я был султан и имел трех жен"
...через 56 переводов получилось:
"Это значит, у меня есть три дочери"

Оригинальный текст:
"Каждый год 31 декабря мы ходим в баню"
...через 10 переводов получилось:
"По состоянию на 31 Декабря каждого года сходить в туалет"

Оригинальный текст:
"You are quite awesome"
...через 56 переводов получилось:
"October"
Оригинальный текст:
"Today I get to sleep at work"
...через 56 переводов получилось:
"In my dreams"



Collapse )

Предлагаю в комментариях выкладывать интересные результаты мегапереводов - посмеемся вместе! )

promo tettie april 12, 2011 00:11
Buy for 20 tokens
- Более 12 000 читателей; - Около 400 000 просмотров в месяц; - СК около 2000; - Посещаемость около 3000 уникальных пользователей в сутки; - топ-500 блогов ЖЖ; - Яндекс ИКС 500; - Возраст блога 10 лет, профессиональный аккаунт ЖЖ; - Аудитория блога (GA / Alexa): Россия (74% / 79.4%), Украина…

Фотосессия Кати Самбуки для US Playboy

Как сказал один человек в комментариях к видеообращению Кати Самбуки, ей лучше ничего не говорить и, тем более, не петь. Все, что нужно делать Самбуке, это показывать свои огромные сиськи, которые и притягивают внимание мужчин по всему миру. Кстати, как оказалось, Катя Самбука является кумиром многих девушек-тинейджеров. Подрастает молодое поколение силиконовых див и порноактрис. Впрочем, поспорить с внешними данными Самбуки сложно. Ей есть, чем удивить и привлечь внимание. В этом посте вас ждет фотосессия Кати Самбуки для американского Playboy. Фотки найдены во "Вконтакте".


Collapse )




Скрытый смысл фраз из календаря для Путина

Страсти по поздравительному календарю для Путина вроде бы заметно поутихли, но общественность все еще продолжает его обсуждать. Кто-то восхищается им, а кто-то обвиняет в лести и сюсюкании с властью. Кстати, я обновила пост про календарь. Можете снова заглянуть в него - там появилось кое-что интересное. Так вот если прогнать фразы из календаря через сервис FunnyTranslator, то можно получить довольно интересные выражения, "раскрывающие смысл" оригиналов. Надеюсь, в комментах не будет серьезных высказываний, потому как вы понимаете, что это шутка. Но ведь как забавно совпало, а! )


Collapse )